Coordinamento

di Una Voce delle Venezie

per la salvaguardia della liturgia latino-gregoriana

 

 

ECCE  DEVS 
ADJVVAT  ME 
ET  DOMINVS 
SVSCEPTOR  EST 
ANIMÆ  MEÆ 
AVERTE  MALA 
INIMICIS  MEIS 
ET  IN  VERITATE  TVA 
DISPERDE  ILLOS 
PROTECTOR  MEVS 
DOMINE

Dom Guéranger, Nona Domenica dopo la Pentecoste

 

 

CVM  CLAMAREM 
AD  DOMINVM 
EXAVDIVIT 
VOCEM  MEAM 
AB  HIS  QVI 
APPROPINQVANT  MIHI 
ET  HVMILIAVIT  EOS 
QVI  EST  ANTE  SÆCVLA 
ET  MANET 
IN  ÆTERNVM 
JACTA 
COGITATVM  TVVM 
IN  DOMINO 
ET  IPSE 
TE  ENVTRIET

Dom Guéranger, Decima Domenica dopo la Pentecoste

 

Devs  in  loco 
sancto  svo 
Devs 
qvi  inhabitAre  facit 
VnAnimes  in  domo 
ipse  dabit 
virtvtem 
et  fortitvdinem 
plebi  svÆ

Dom Guéranger, Undicesima Domenica
dopo la Pentecoste

DeVs  in  adjVtOriVm 
meVm  intEnde 
DOmine 
ad  adjVvAndVm 
me  festIna 
confVndAntVr 
et  revereAntVr 
inimIci  mei 
qVi  qVærVnt  
Animam  meam

Dom Guéranger, Dodicesima Domenica dopo la Pentecoste

Respice  Domine 
in  testamEntvm  tvvm 
et  animas 
pavpervm  tvorum 
ne  derelinqvas 
in  finem 
exsvrge  Domine 
et  jvdica 
caVsam  tvam 
et  ne  obliviscaris 
voces 
qværentivm  te

Dom Guéranger, Tredicesima Domenica
dopo la Pentecoste

ProtEctor  noster 
Aspice  DeVs 
et  rEspice 
in  faciem 
Christi  tVi 
qVia  mElior  est 
dies  Vna 
in  Atriis  tVis 
sVper  mIllia

Dom Guéranger, Quattordicesima Domenica
dopo la Pentecoste

 

 

 

 

 

 

 

 

member

 


http://www.siticattolici.it/images/sitica.gif

 

Follow unavocevenetia on Twitter
Segui UNA VOCE VENETIA
su Twitter

 

 

© 2001 – 2015  Coordinamento di Una Voce delle Venezie. All Rights Reserved.
cuvve